Jeden karta, nieograniczone zwiedzanie. Muzea, baseny geotermalne, autobusy miejskie i wyjątkowe zniżki — wszystko w jednym miejscu.
One card, unlimited exploration. Museums, geothermal pools, city buses and exclusive discounts — all in one pass.
Eine Karte, unbegrenzte Erkundung. Museen, Geothermalbäder, Stadtbusse und exklusive Rabatte — alles in einem Pass.
Une carte, une exploration sans limites. Musées, piscines géothermales, bus de ville et réductions exclusives — tout en un seul pass.
Una carta, esplorazione illimitata. Musei, piscine geotermali, autobus urbani e sconti esclusivi — tutto in un unico pass.
Karta jest dostępna w trzech wariantach czasowych. Dzieci poniżej 18 lat wchodzą do muzeów bezpłatnie lub ze zniżką — nie musisz kupować dla nich karty.
Available in three time variants. Children under 18 get free or discounted museum entry — no card needed for them.
In drei Zeitvarianten erhältlich. Kinder unter 18 Jahren erhalten freien oder ermäßigten Museumseingang — keine Karte nötig.
Disponible en trois variantes horaires. Les enfants de moins de 18 ans bénéficient d'une entrée gratuite ou réduite — pas besoin de carte pour eux.
Disponibile in tre varianti orarie. I bambini sotto i 18 anni entrano gratuitamente o con sconto — nessuna carta necessaria per loro.
Idealna na szybką wizytę. Skup się na priorytetowych atrakcjach centrum.
Perfect for a quick visit. Focus on downtown's top attractions.
Perfekt für einen Kurzbesuch. Konzentriere dich auf die wichtigsten Sehenswürdigkeiten.
Idéale pour une courte visite. Concentrez-vous sur les attractions principales du centre.
Ideale per una visita rapida. Concentrati sulle principali attrazioni del centro.
Kup teraz Buy now Jetzt kaufen Acheter maintenant Acquista oraDwa pełne dni w Reykjavíku — muzeua, baseny i wycieczka na wyspę Viðey.
Two full days — museums, pools and a ferry trip to Viðey Island.
Zwei volle Tage — Museen, Bäder und Fährfahrt zur Insel Viðey.
Deux jours complets — musées, piscines et traversée vers l'île Viðey.
Due giorni interi — musei, piscine e traghetto per l'isola di Viðey.
Kup teraz Buy now Jetzt kaufen Acheter maintenant Acquista oraDla odkrywców! Trzy dni swobodnego zwiedzania bez pośpiechu i limitów.
For explorers! Three days of free sightseeing at your own pace.
Für Entdecker! Drei Tage freies Sightseeing in Ihrem eigenen Tempo.
Pour les explorateurs ! Trois jours de visite libre à votre rythme.
Per gli esploratori! Tre giorni di visite libere al tuo ritmo.
Kup teraz Buy now Jetzt kaufen Acheter maintenant Acquista oraBezpłatny wstęp do ponad 17 muzeów i galerii — od prehistorii Islandii po współczesną sztukę.
Free entry to 17+ museums and galleries — from Iceland's prehistory to contemporary art.
Freier Eintritt in 17+ Museen und Galerien — von Islands Vorgeschichte bis zur zeitgenössischen Kunst.
Entrée gratuite dans 17+ musées et galeries — de la préhistoire islandaise à l'art contemporain.
Ingresso gratuito in 17+ musei e gallerie — dalla preistoria islandese all'arte contemporanea.
Wejście do 8 publicznych basenów termalnych — esencja islandzkiego stylu życia, woda podgrzewana przez samą ziemię.
Free access to 8 public geothermal pools — the essence of Icelandic daily life, water heated by the earth itself.
Freier Zugang zu 8 öffentlichen Geothermalbädern — das Herzstück des isländischen Alltags.
Accès gratuit à 8 piscines géothermales publiques — l'essence de la vie quotidienne islandaise.
Accesso gratuito a 8 piscine geotermali pubbliche — l'essenza della vita quotidiana islandese.
Nieograniczone przejazdy autobusami Strætó w całym obszarze aglomeracji Reykjavíku przez cały czas ważności karty.
Unlimited rides on Strætó city buses throughout the Reykjavík capital area for the full card duration.
Unbegrenzte Fahrten mit Strætó Stadtbussen im gesamten Großraum Reykjavík für die gesamte Kartenlaufzeit.
Trajets illimités sur les bus Strætó dans toute la région de Reykjavík pendant toute la durée de la carte.
Corse illimitate sugli autobus Strætó in tutta l'area di Reykjavík per tutta la durata della carta.
Specjalne rabaty na atrakcje premium, wycieczki i usługi w całym Reykjavíku — do 50% taniej.
Special discounts on premium attractions, tours and services across Reykjavík — up to 50% off.
Sonderrabatte auf Premium-Attraktionen, Touren und Dienstleistungen in Reykjavík — bis zu 50% günstiger.
Réductions spéciales sur les attractions premium, visites et services à Reykjavík — jusqu'à 50% de réduction.
Sconti speciali su attrazioni premium, tour e servizi a Reykjavík — fino al 50% di sconto.
Zamów kartę przez GetYourGuide — voucher trafi na Twój e-mail natychmiast. Możesz to zrobić z dowolnego miejsca na świecie przed wyjazdem.
Order through GetYourGuide — your voucher arrives in your email instantly. Do it from anywhere in the world before your trip.
Bestelle über GetYourGuide — dein Voucher kommt sofort per E-Mail. Überall auf der Welt vor deiner Reise möglich.
Commandez via GetYourGuide — votre bon arrive instantanément par e-mail. Faites-le de n'importe où dans le monde avant votre voyage.
Ordina tramite GetYourGuide — il voucher arriva immediatamente via email. Puoi farlo da qualsiasi parte del mondo prima del viaggio.
W Reykjavíku wymień voucher na fizyczną kartę w jednym z 8 punktów odbioru — np. w biurze Elding (czynnym do 21:00) lub w centrum turystycznym.
In Reykjavík, exchange your voucher for a physical card at one of 8 collection points — e.g. Elding's office (open until 9 PM) or the tourist centre.
In Reykjavík tauschst du deinen Voucher an einem von 8 Abholpunkten gegen eine physische Karte ein — z.B. beim Elding-Büro (bis 21 Uhr geöffnet).
À Reykjavík, échangez votre bon contre une carte physique dans l'un des 8 points de collecte — p.ex. le bureau d'Elding (ouvert jusqu'à 21h).
A Reykjavík, scambia il voucher con una carta fisica in uno degli 8 punti di raccolta — es. l'ufficio di Elding (aperto fino alle 21:00).
Wpisz datę i godzinę rozpoczęcia na odwrocie karty przed pierwszym użyciem. Licznik zaczyna się dopiero wtedy — ty decydujesz kiedy!
Write the start date and time on the back of the card before your first visit. The clock only starts then — you decide when!
Schreibe Startdatum und -uhrzeit auf die Rückseite der Karte vor dem ersten Besuch. Die Zeit beginnt erst dann — du entscheidest wann!
Inscrivez la date et l'heure de début au dos de la carte avant votre première visite. Le compte à rebours ne commence qu'à ce moment — vous décidez quand!
Scrivi la data e l'ora di inizio sul retro della carta prima della prima visita. Il conteggio inizia solo allora — sei tu a decidere quando!
Pokaż kartę przy wejściu do muzeum, basenu lub na przystanku autobusowym — i gotowe! Żadnych kolejek, żadnych dodatkowych płatności.
Show your card at museum entrances, pool receptions, or when boarding buses — and go! No queues, no extra payments.
Zeige die Karte am Museumseingang, Baderezeption oder beim Einsteigen in den Bus — und los! Keine Warteschlangen, keine Zusatzzahlungen.
Montrez votre carte à l'entrée des musées, à la réception des piscines ou en montant dans le bus — et c'est parti! Pas de files d'attente, pas de paiements supplémentaires.
Mostra la carta all'ingresso dei musei, alla reception delle piscine o salendo sull'autobus — e via! Nessuna coda, nessun pagamento aggiuntivo.
Zamów przez GetYourGuide — bezpieczna płatność, natychmiastowy voucher e-mail, możliwość odwołania.
Order through GetYourGuide — secure payment, instant email voucher, flexible cancellation.
Bestelle über GetYourGuide — sichere Zahlung, sofortiger E-Mail-Voucher, flexible Stornierung.
Commandez via GetYourGuide — paiement sécurisé, bon par e-mail instantané, annulation flexible.
Ordina tramite GetYourGuide — pagamento sicuro, voucher email immediato, cancellazione flessibile.
Lub kup bezpośrednio:
Or buy directly:
Oder direkt kaufen:
Ou achetez directement :
O acquista direttamente:
🎟️ Kup Reykjavik City Card 🎟️ Buy Reykjavik City Card 🎟️ Reykjavik City Card kaufen 🎟️ Acheter Reykjavik City Card 🎟️ Acquista Reykjavik City Card